返回顶部

日买网 > 书、杂志 > 兴趣,运动,实用 > 书,杂志 > 维修

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
オートメカニック No.542 2018年5月 カリーナ1600GT マツダ RX7 FC 足回り クリックポスト185円 レターパック 

オートメカニック No.542 2018年5月 カリーナ1600GT マツダ RX7 FC 足回り クリックポスト185円 レターパック [浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥26(合500日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:supersonictrait收藏卖家

卖家评价:2750
店铺卖家:个人卖家
发货地址:北海道

北海道 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: x1150644557
    开始时的价格:¥25 (480日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/28 21:37:38
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥26 (500日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

24時間以内に発送先連絡、48時間以内にお支払い出来る方のみ入札をご検討下さい。
商品を受け取られたなら、ご確認の上速やかに受取連絡をお願いいたします。
商品説明欄、注意事項を必ずご覧下さい。
評価面で不安のある方は、入札を取り消す場合があります。

複数落札いただいた場合は「まとめて取引」をご選択願います。
個別に支払い手続きを済ませた後に、同梱し送料差額返金(切手を含む)要求をされても、ヤフオクのシステム上ご対応できません。ご了承の程よろしくお願いいたします。

特別付録等はありません。雑誌のみです。

読むために購入し、実際に読んだ中古品になります。
中古にて購入した雑誌も混在している為、値札剥がし跡がある場合もあります。
すれ、ヨレ、折れ、破れ、開き癖、色褪せ、古本の臭いなどあります。
1ページ1ページ開いて検品作業はしていません。


新品と同程度の状態をご希望の方、コレクターの方、神経質な方は入札をお控えください。


発送はクリックポスト185円、レターパック類にて対応いたします。
クリックポストの場合、このシリーズの雑誌は2冊までは同梱可能とお考え下さい。
それ以上はクリックポスト2口対応かレターパックプラスでの対応となります。

簡易梱包にて発送いたします。
追跡番号をお知らせします。
クリックポストは発送日から到着まで5日以上かかります。
受け取りを急ぐ方は選択をお控えください。

落札後に細かな梱包方法などの指示はご遠慮下さい。
時々、スタート金額が「本の定価よりも高い」とクレームを言う落札者様がいます。お相手している時間はありません。
販売当時の定価はご自身でお調べの上、値段が高い(納得できない)と思う場合は入札をお控えください。
ご不明な点がございましたら入札前に質問欄よりお願いいたします。

お願い
北海道からの発送のため、他の地域より到着までに1〜2日余計に日数がかかります。
また2021年秋に実施された郵便配達業務の変更に伴い、到着までさらに日数がかかるようになりました。
そのため、商品がお手元に到着していないにも関わらず「受け取り連絡をするように」というメールが届く場合があります。
これはYahooが配達に関係した上記の改正事案や地域性を考慮に入れず、勝手に自動送信をしているものです。
当方(出品者)が催促し送信しているメールではありません。
誤解のないようご理解願います。
急かされたと感じるのか、「まだ届いていない」と気分を害する落札者様が時々いますので事前にお知らせしておきます。

評価に関して
発送完了=お取引完了、とは考えていません。
そのため、こちらから先に評価を差し上げる事はありません。
 
迅速な対応を心がけますのでよろしくお願いいたします。
 

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!