商品参数
- 拍卖号: w1157461185
开始时的价格:¥1026 (20000日元)
个数: 1
最高出价者: - 开始时间: 2024/11/24 10:38:34
结束时间:
提前结束: 有可能
商品成色: 二手 - 自动延长: 会
日本邮费: 中标者承担
可否退货: 不可以
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
黒字にサイドパネル部レインボーラメで抜き
HARLEY-DAVIDSONの外枠はシルバーのペイントロゴはステッカーです
左タンクの前 上にへこみ有
右タンクの前方と底部
内側 底にグレーのコーティングが見えています
【お取引と発送について】★★★
入札前、落札後に こちらが提示していない発送方法やお支払い方法を希望される方がいますが対応できません。
入札後に入札の削除依頼を質問欄からされる方がいますが対応できません。
下記説明をよく確認してから入札をお願いします。
◆発送方法はヤマト運輸の【宅急便・送料着払】又は佐川急便の【飛脚宅配便・送料着払】のどちらかです。
・引取りに来られる方でしたら送料分お得な【手渡し】も対応できます。
・かんたん決済の利用可能期間を過ぎるとヤマトの【コレクト便】で発送します。
コレクト便では代引手数料が余分に必要です。
◆荷姿は下記を予定しています。
(予定サイズに収まらず 一段階大きい梱包になる場合もありますがご了承下さい。)
120~140サイズ(着払)
ヤマト運輸 宅急便基本運賃
http://www.kuronekoyamato.co.jp/ytc/search/estimate/kansai.html
【佐川急便】関西発 飛脚宅配便・飛脚ラージサイズ宅配便|料金表
https://www.sagawa-exp.co.jp/send/fare/list/sagawa_faretable/faretable-8.html#ft01
※複数落札された場合
なるべく同梱するようにしますが
大きな品の場合に同梱出来ない場合もあります。
不安な方は入札前にご相談下さい。
◆落札後のお知らせとメッセージについて
水曜日以外の午前中にオークションのパソコンでチェックと発送準備を行っています。
それ以外の時間は確認していません。
土、日、祝日は本業が忙しくて チェックが遅くなったり、できない場合もあるかもしれません。
たまに急ぎメッセージを送られる方がいますが
急ぎのお返事と発送には対応できませんので悪しからずよろしくお願いします。
返品返金には応じられません。ノークレームでお願いします。
とにかくよく見て入札してください。
ご質問は早めにおねがいします。
☆よくある質問☆
◆即決できますか? 値下げできますか?
即決できる場合は即決価格を設定してあります。
値下げできる場合はもっと低い開始価格か値下げ交渉を設定してあります。
質問欄からの交渉には応じられません。
◆ ○○発送できますか?
当方で対応可能な発送方法や条件は先に表記してあります。
普段使わない発送方法で不都合が起こっても何のクレームも受け付けられませんので
他の方法は対応できませんので 宜しくお願いします。
落札後にこちらで提示していない方法に変更したいとメッセージを送られる方がいますが
条件が合わない場合は入札しないで下さい。
◆〇〇は付属しますか?
中古部品についてよくある質問です。
付属品がある場合は説明に記載しています。
同じ品物の新品に付属していても、記載の無い/写真に写っていないものはありません。
◆ 〇〇に取付けできますか?
中古品についてよくある質問です。
取付け可能か利用可能か当方で確認できている機種、車種につきましては説明文へ記載してあります。
それ以外の機種、車種については当方で確認できていませんので 判りません。
あと、時折ですが カスタムで構成が変更されていると
カスタム箇所が干渉して
ノーマルには付けられるけれど 落札された方のものには合わない場合もありますのでよく確認してください。
念のために部品の寸法の確認をされたい場合は ココの部分の寸法が知りたいと 早めにご質問下さい。
…本業が忙しいのでなかなか対応出来ませんが なるべく対応します。
可能でしたら現物を確認に来られることをオススメします。
『思っていたのと違う』を避けるためにも良いかと思います。
新功能上线
鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!