返回顶部

日买网 > 家电、AV | 相机 > 相机、光学仪器 > 摄像机 > 数码摄像机 > 索尼

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
SONY Digital Handycam TRV10 デジタルビデオカメラレコーダー フィルターキット レイノックス ダビング用 現状品 ジャンク

SONY Digital Handycam TRV10 デジタルビデオカメラレコーダー フィルターキット レイノックス ダビング用 現状品 ジャンク[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥177(合3500日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:fussageorge收藏卖家

卖家评价:881 3
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: w1140091083
    开始时的价格:¥177 (3500日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/24 5:00:22
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥177 (3500日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

SONY の Digital Handycam TRV10 および付属品の出品です。

●本体・・・ハンドストラップは切れています。 再生・巻き戻しボタンの表面は擦り切れています。 
簡易的な撮影・再生の動作を確認しました。
●ACアダプター/チャージャー・・・バッテリー(NP-FM 90)に充電できました。 またカメラにつないでの動作も確認しました。 
●AC電源コード(AC-64NA)・・・問題ありません。
●DKケーブル・・・問題有りません。
●リモコン(RMT-811)・・・動作未確認。
●ビデオライト(HVL-S3D)・・・動作未確認。
●レンズ(VCL-0630S)・・・動作未確認。
●フィルターキット(VF-30PKS)・・・動作未確認。画像6。
●AVコードレスIRレシーバー(IFT-R10)・・・動作未確認。
●ヘッドクリーナー(DVM-12CLD)・・・使用済み、動作未確認。画像8。
以上は SONY製です。

●レイノックス望遠レンズ(DVR2020)・・・動作未確認。画像7。
●サンワPC99ケーブル(KE-DD03)・・・動作未確認。画像8。
●メーカー不明AV接続コード・・・長さ約140cm、問題ありません。画像1に映っているAVコードが断線していた為こちらに変更します。画像9。
●未開封DVM60テープ(FUJIFILM×1本、Panasonic×2本)画像8。
●取扱説明書、ハンディカム総合カタログ、アクセサリーガイド・・・ヤケ、折れ等あり。画像10。
それと撮影・再生のテストに使ったPanasonic(DVM80)となります。画像9。

長い間使わずにいましたがダビングするために押し入れから出した商品となります。 ダビングはうまくできました。 また出品にあたり簡易的な撮影・再生確認をしましたが、古い商品ですので今後の動作を保証するものではありません。
経年により汚れ、ヤケ、キズ等使用感のある商品だとご理解ください。
最近 総合評価がマイナスの方や新規の方との落札後に連絡が取れなくなる事象が発生したことから総合評価がマイナスの方や新規の方との入札は固くお断りします。
また、商品を受け取ったものの受取連絡オペを忘れてほったらかしにしてしまうルーズでトンチキな方の入札もお断りいたします。
ノークレーム、ノーリターンでお願いします。

宅急便(送料出品者負担)




新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!