返回顶部

日买网 > 时尚 > 品牌分类 > > Levi's > 男性 > 外套,罩衫 > Levi's

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
70s ヴィンテージ デニムジャケット ストア系 Formost フォアモスト Sears シアーズ J.Cペニー アメリカ製 USA製 Levi's リーバイス 3rd

70s ヴィンテージ デニムジャケット ストア系 Formost フォアモスト Sears シアーズ J.Cペニー アメリカ製 USA製 Levi's リーバイス 3rd[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:carles_puyol_0403收藏卖家

卖家评价:623 5
店铺卖家:个人卖家
发货地址:千葉県

千葉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: t1152921868
    开始时的价格:¥1 (1日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/9/15 14:39:43
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

商品をご覧いただきましてありがとうございます。

【はじめに】
新規の方は、事前に購入の意思を質問よりお伝えください。また、落札後24日以内に最初の連絡返信、3日以内の入金のできる方のみ入札ください。


1970年代製のデニムジャケットです。

タグ等が残っていないためブランドは分かりかねますが、ボタンのデザイン等からワークブランド、もしくはストア系ブランドの物だと思われます。

着込まれエイジングしたインディゴデニムは40%程度の色残りながら雰囲気は良好で、年代を考慮しても状態は悪くないと思います。

この手のジャケットとしては比較的大きめのサイズ感もおすすめのポイントです。

格安スタートいたしますので、
是非この機会にご検討ください。


◎商品詳細
年代:1970's〜vintage
生産国:MADE IN USA ( アメリカ製 )
ブランド:不明
サイズ表記:不明(実寸)
肩幅:47.5cm/身幅:58cm/着丈:60cm/袖丈:62cm(肩〜袖)
※素人採寸の為、多少の誤差はご了承下さい。
※平置き採寸

◎商品状態
使用感・擦れ・汚れ・褪色・所々にステッチ切れ。着用の致命的になるような目立つダメージ等なく、比較的良好なコンディションです。写真にてご確認ください。
古着慣れされていらっしゃる方でしたら問題なくご使用頂ける状態です。

70s ヴィンテージ デニムジャケット ストア系 Formost フォアモスト Sears シアーズ J.Cペニー Penney's アメリカ製 USA製 60s 60年代 70年代 古着 Levi's リーバイス 1st 2nd 3rd

◎支払詳細
[Yahoo!かんたん決済]

◎発送詳細
ヤマト運輸にて発送させていただきます。
※送料は落札者様負担となります。
☆沖縄などの一部離島は除く☆海外発送はしておりません。

◎注意事項
※USED商品につき細かな擦れや小汚れ等がございます。USED品に理解のある方のみの入札、ノークレームノーリターンでお願いいたします。
※商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。

新規の方は、事前に購入の意思を質問よりお伝えください。
上記のことが守られなかった場合、キャンセル扱いとしますので、ご了承ください。

評価は少ないですが、丁寧、迅速に対応いたしますので、どうぞよろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!