返回顶部

日买网 > 书、杂志 > 学习、教育 > 学习参考书 > 高中生 > 大学受験 > 英语

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【絶版・超希少/1999】 CDつき 体で覚えるデータベース 英語重要構文400 東進ハイスクール講師 永田達三 東進ブックス

【絶版・超希少/1999】 CDつき 体で覚えるデータベース 英語重要構文400 東進ハイスクール講師 永田達三 東進ブックス[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:yuuta_is_runner_117收藏卖家

卖家评价:359
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: s1135220112
    开始时的价格:¥202 (3968日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/20 20:27:51
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

東進ブックスの『CDつき 体で覚えるデータベース 英語重要構文400 (東進ハイスクール講師 永田達三著)』になります。
25年ほど前の本で、現在は絶版です。流通自体も少ないので、この機会にいかがでしょうか。

[説明(「はじめに」より)]
英語学習の最終目標とは
「重要構文400」 の威力
英語を学ぶ最終目標は、 英文で書かれた内容を読み取ることである。そのために必要な第一条件は、 単語・熟語など語彙力の問題であろう。
しかし、英語は日本語とはまるで語順が違う。 そのため、 単語の意味を覚えて単語を前から一つ一つ日本語に置き換えていっても英文の正確な意味は理解できない。
そこで、英語独特の文法なるものを学ばなければならないのだが、その中でも英文解釈や英文読解で威力を発揮するのが文法を前提としたこの「重要構文」 である。これは、一方で熟語や語法も含めて、 英文法の総仕上げともなっているものである。
したがって、本書に掲載した400の例文を習得すれば、文法問題の大半は容易に解けるようになるであろう。
それだけではない。 この400例文を日本語から英語に訳せるようにするだけでも、英作文問題にほとんど対応できるようになるはずである。というのも英作文問題は、文法構文がらみの出題が大半であるからだ。

●CDを活用し速読しよう
さらに、本書にはCDを2枚つけた。 最近の英語の入試問題では短時間で大量の英文を速く読み取ることを要求する傾向が年々強くなっている。
したがって、 英文をいくつかの単語の固まりとして把握し、前からどんどん理解していく読み方 (フレイズ・リーディング)をしないと制限時間内に問題を正しく処理することは困難となっている。
そこで、本書では400の例文をネイティブスピーカーに読み上げてもらうだけでなく、3回のうちの2回目はフレイズ・リーディングをしてもらった。ぜひ英参考にしてほしい。
本書の構成にも工夫をした。 英文読解や英文法問題を演習している時、わからなくなったらすぐにその該当項目が引き出せるように、全体を14章立てにし、各章を項目ごとに分けて体系をはっきりさせた。これは、引き勝手がよいと同時に、頭の中を整理するのにも大いに役立つはずである。

[商品の状態について]
新品、未使用:未使用かつ、購入後1年未満の商品
未使用に近い:未使用かつ、購入1年以上経った商品
目立った傷や汚れなし:書き込みなどはないが、使用済みの商品
やや傷や汚れあり:数ページ〜10ページ程度の書き込みがある商品
傷や汚れあり:「やや傷や汚れあり」の書き込みや痛みがある商品
*いずれの状態も、見落としはご容赦ください。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!