返回顶部

日买网 > 爱好、文化 > 美术品 > 字画,绘画 > 其他

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
新品 ミュシャ「四季 秋」の特殊技法高級印刷画 木製額入り 光触媒加工 特価1980円(送料込)即決

新品 ミュシャ「四季 秋」の特殊技法高級印刷画 木製額入り 光触媒加工 特価1980円(送料込)即決[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥102(合1980日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:hrcjapan收藏卖家

卖家评价:1187 7
店铺卖家:个人卖家
发货地址:埼玉県

埼玉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: q1056307663
    开始时的价格:¥102 (1980日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/12/11 2:33:36
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥102 (1980日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

新品 ミュシャ「四季 秋」特殊技法の高級印刷画です。 木製額入りです。光触媒加してお届けします。
 送料込みで 特価1980円です即決です。

 
 日本名画振興協会「代表:恩田育夫」(絵画研究家)が厳選して作成しお届けします。
お好きな名画を身近に置くと、心が豊かになり、幸運を呼び込むといわれています。また贈り物としても最適です。
世界の名画をできるだけ多くの方々に楽しんでもらいたいとの思いから設立した、非営利団体「日本名画振興協会」が会員の方のご協力で、高品質で、できるだけ経費を抑えた、お求めやすい価格でご提供いたします。経費を抑えるために、簡易包装でお届けしますので、ご了承下さい。
                 


 
3大特徴
①    原画の品質に近づけたフランスの印刷技法で印刷
より原画に近づけるために、フランスの特殊な印刷技法と、高級なドイツ製のキャンバス用紙を使っています。原画の持つ魅力をそのまま再現しています。絵の凹凸加工はされていません。
 
②    最新技術の光触媒を加工しました。
光触媒は、二酸化チタンを主成分としたコーティング剤で、二酸化チタンを壁面や様々な製品の表面に塗布し、そこに「光」が当ると表面に酸化還元反応が起こり、空気の浄化やコーティング面の汚れ防止効果を発揮する技術です。しかも、「触媒」作用なので、画期的な環境改善技術です。消臭、有害物質の分解除去、抗菌、防藻防カビ、防汚効果を有しています。その光触媒を商品に加工してお届けします。
 
③    フランス人画家「ジャン・ピエール氏」の監修
当協会員のフランスの画家「ジャン・ピエール氏」が一点・一点丁寧に絵画の選択と印刷の品質のチェックを行っています。確認と合格の証として裏面に彼のサインを入れています。光触媒加工して提供しています。日仏友好のために無償で協力いただいていますので、廉価でご提供できます。

 
 8.9×縦12.7cm(L版サイズ)
 
(額の概要)
         フレーム:木製(吊り金具は付いていません)
         前面板:ガラス板
         額のサイズ  横11.7×縦15.5×厚2.1cm
 
 
         

 
名画をご購入の方のご感想
・以前美術館で拝見してとても良い作品と思っていたところ、こんなかたちで巡り合うとは思いませんでした。宝物です、ありがとう。
・好きな名画を安く部屋に飾ることができて、満足しています。(50代主婦)
 
・誕生日祝いで購入しました。原画に忠実で、教育にも良いと思いました。増やしていきたいと思っています。(40代男性会社員)
・綺麗な品をありがとうございました。母も喜んでベッドサイドに飾りました。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!