返回顶部

日买网 > 食品 | 饮料 > 饮料 > 酒精類 > 紅/白酒

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
新品 未使用品 ブルジョワ級 ラ・シャペル・ド・ポタンサック シャトー ポタンサック 2017 750ml 赤ワイン メルロー フランス産 ボルドー産

新品 未使用品 ブルジョワ級 ラ・シャペル・ド・ポタンサック シャトー ポタンサック 2017 750ml 赤ワイン メルロー フランス産 ボルドー産[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:riomaru0311收藏卖家

卖家评价:2266 5
店铺卖家:个人卖家
发货地址:富山県

富山県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: m1133585648
    开始时的价格:¥147 (3000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/6/23 22:02:50
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

新品 未使用品 ブルジョワ級 シャトー ポタンサック 2017 750ml 赤ワイン メルロー フランス ボルドー
 
ラ・シャペル・ド・ポタンサック
シャトー・ポタンサック
LA CHAPELLE DE POTENSAC CH. POTENSAC
レオヴィル・ラスカーズのスタッフが手掛ける、シャトー・ポタンサックのセカンドワイン。親しみやすい、しなやかな仕上がりが魅力。
 
ブルジョワ級
デキャンター誌91点獲得(VT2017
格付けシャトー並みの品質
専門家を魅了する実力派ワイン
Chteau Potensac
シャトー ポタンサック
シャトー・ポタンサックの畑はサン・ティザン近郊に位置する広大な区画。
ドゥロン家の卓越した指導力と醸造責任者のミシェル・ロランの努力が実を結び、一般的なメドック地区のワインを遥かに超える品質を生み出しています。
 
20054月号の「デキャンター」誌において、世界で最も難しいワインの資格と言われるマスター・オブ・ワイン”6名の投票により「最もお買い得なボルドーワイン」を選ぶという企画でも、このシャトー・ポタンサックはなんと最高得点を獲得しました。
 
ブラックベリーやラズベリー、スパイス、ハーブ、腐葉土、枯れ葉を思わせるどこかほっとする香り。舌触りはシルキーでなめらかです。
レオヴィル・ラス・カーズの血筋も納得の、洗練された熟成後の姿を見せてくれます。
 
商品仕様・スペック
生産者:シャトー・ポタンサック
生産地:フランス/ボルドー/メドック
生産年:2017
品 種:メルロー47%、カベルネ・ソーヴィニヨン35%、カベルネ・フラン17%、プティ・ヴェルド1%
テイスト:辛口
タイプ:赤 / フルボディ
内容量:750ml
土 壌:砂利と石灰岩の下層土
提供温度:1618℃
度数:13.00
 
写真の通りですので購入後のトラブルにならないようしっかりご判断してください。
質問等があれば何なりとお問い合わせください。
落札後は、ノークレーム・ノーリターンでお願いします。
送料は、落札者様のご負担でお願いします。
 
なお、『新規の方』『イタズラ目的』『神経質な方』『中古品にご理解のない方』はご入札をお控えください。
イタズラ入札・迷惑行為根絶のため、落札後『24時間以内にお取引開始、72時間以内にご入金厳守』でお願いいたします。
最近、ヤフオクを始めたての評価ポイントが少ない方で、マナーが悪く、一方的に取引相手の評価を荒らす方が増えているように思います。
当方はヤフオク歴20年以上、誠心誠意スムーズな対応を心掛けておりますので、常識のない方のご参加は本当にお控えください。何卒よろしくお願いいたします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!