返回顶部

日买网 > 音乐 > 唱片 > 古典 > 室内乐

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
即決 美品/帯付 アドルフ・ブッシュ/ゼルキン/ヘルマン・ブッシュ/シューベルト/ピアノ三重奏曲第2番 他 CBS

即決 美品/帯付 アドルフ・ブッシュ/ゼルキン/ヘルマン・ブッシュ/シューベルト/ピアノ三重奏曲第2番 他 CBS[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥58(合1100日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:i2086jp收藏卖家

卖家评价:902 1
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: l1159644168
    开始时的价格:¥58 (1100日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/29 19:35:49
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥58 (1100日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

盤質ジャケット共に極めて良好。
 
20世紀前半に活躍した伝説的ドイツ人ヴァイオリニスト、アドルフ・ブッシュ。
アドルフ・ブッシュ[1891-1952]は、兄フリッツ[1890-1951]が指揮者、弟ヘルマン
[1897-1975]がチェリスというブッシュ三兄弟の二男。3歳からヴァイオリン学習を
始め、11歳でケルン音楽院に入学、1912年、ブラームスのヴァイオリン協奏曲で
ソリストとしてデビューし、同年、ウィーン・コンツェルトフェライン四重奏団
を結成、さらにウィーン・コンツェルトフェライ管弦楽団の首席奏者となり、翌
1913年にザルツブルク音楽祭の前身であるSalzburger Musikfestに出演しています
(ちなみに現在のザルツブルク音楽祭はSalzburger Festspiele)。
ソロ、室内楽、オケ奏者として実績を重ねたブッシュは、1917年、26歳でベルリン
高等音楽院の教授に就任、1919年、ブッシュ弦楽四重奏団を結成しています。
その後、1921年に18歳のルドルフ・ゼルキン[1903-1991]とブランデンブルク協奏曲
第5番で初共演、大成功を収め、以後、ヨーロッパ各地での室内楽の公演を中心に評価
を高めて行きます。しかし1926年、ナチ党がヒトラーの独裁体制となると、翌年、ブッシュ
はゼルキンがユダヤ系だったこともあり、共にスイスのバーゼルに移住、演奏活動を継続しますが
、1939年、第二次世界大戦が始まると家族やカルテットのメンバーとアメリカに移住、
1952年6月9日に亡くなるまでアメリカを拠点に演奏活動をおこないます。


【補足事項】必ず最後までお読みください
 
※出品時に細部までチェックしているつもりですが、見落とす場合も
あり得ますため目安としてご理解願います。
 
※入札は落札後1営業日以内に連絡が可能で、2営業日以内に
支払いを済ませて頂ける方に限らせて頂きます。それを過ぎた
場合にはキャンセルとみなし、落札者都合にて削除させて頂きます。
 
※「受取連絡」は留め置きを含め、到着日から一両日中にお願いい
たします。もし何らかの理由で受取連絡が遅れる場合は、必ず事前
にメッセージでご相談ください。
 
※「まとめて取引」ご希望の場合は、落札後速やかにメッセージ欄から
ご依頼ください。定形外郵便には一切の補償がありません。貴重なレコード
の運搬にはリスクが高いことや、遅配が多くトラブルになることもあります
ので、ご承知おきください。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!