返回顶部

日买网 > 音乐 > CD > 日本流行音乐 > Rock, pop > 日語發音Ra行 > > 其他

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
ライムライト /未開封/「limelight.e.p.」3MC+1DJ+1TM/未開封/

ライムライト /未開封/「limelight.e.p.」3MC+1DJ+1TM/未開封/[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥30(合600日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:mrrnq69收藏卖家

卖家评价:4744 4
店铺卖家:个人卖家
发货地址:長野県

長野県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: k170467596
    开始时的价格:¥25 (487日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2025/1/5 12:24:39
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥30 (600日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。


/未開封/

ライムライト


「 limelight.e.p. 」


3MC+1DJ+1トラック・メーカー



  • CD (2005/7/20)
  • ディスク枚数: 1
  • レーベル: RAINBOW ENTERTAINMENT
  • 収録時間: 23 分
  • ASIN: B0009ZBEU6
  • EAN: 4948722187493 

 

 

1. ヒトリジメ



2. サマー☆チューン



3. GO FOR IT !



4. shore PM6:15



5. 消せない想い



6. ヒトリジメ~intrumental~


limelight e.p.
ライムライト
JYR-001/ミニアルバム/2005.7.20/\1,050(税込)
ライブ2回目にして大阪一を誇るクラブイベント「FILTER88」に出演し、観客を魅了!
さらにそのライブ一ヶ月後にはテレビ東京系「流派-R」にて2005年夏に注目のアーティストとして紹介され、なんと同番組の7月度キラーチューンに『ヒトリジメ』が選ばれるという破竹の怒濤のうなぎ上りの注目度No.1グループ、ライムライト。
一度聴いたら耳から離れないメロディーと、HOT&キャッチーなサウンドに思わず歌いたくなること必至なこの夏の一枚!価格もグッと来る6曲入り \1,050-とお得な『limelight e.p.』。
ライムライトがやる!!
1. ヒトリジメ
2. サマー☆チューン
3. GO FOR IT!
4. shore PM6:15
5. 消せない想い
6. ヒトリジメ ~instrumental~



 

未開封新品CDです。
ビニールに入ったままです。(テープで破れそうな所補修部分あり)
(バーコードシール裏にはってあります。)
帯つき。
 
 
(画像参照)
 

  
※注意※
 未開封品ですが、
保管時にビニール等にしわ・テープあと・ひやけなど見られることがあります。
ご理解の上、ご入札を お願い致します。
気になることがありましたら質問をお願いします。
  

 
 
発送 

基本は
「郵便局クリックポスト」(追跡可能)
(プチプチ包装)
または
「郵便局ゆうメール」の予定ですが
重さ・厚さなどによって
「定形外・レターパック」など
希望に対応させていただきます。
お申し付け下さい。

また
同梱も基本OKです。
ご希望お知らせいただければ
対応(厚さ・重さなどにより、
それぞれについて検討)させていただきます。

よろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!