商品参数
- 拍卖号: j1158833909
开始时的价格:¥1191 (23650日元)
个数: 1
最高出价者: - 开始时间: 2024/11/18 20:02:20
结束时间:
提前结束: 有可能
商品成色: 二手 - 自动延长: 会
日本邮费: 中标者承担
可否退货: 不可以
直购价格: ¥1292 (25650日元)
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
バッテリー台は、殆どのシットオンカヤックに対応しています。
(カヤックやその他の備品は含まれません)
マリン用バッテリーディープサイクルバッテリーは、ACデ〇コの3種類
M24〇F(20kg)・M27〇F(24kg)・M31〇F(26kg)の大きさに合わせて、穴位置を変えて、対応出来ます。
必ず艇の最大積載量が、何キロなのかを、把握して、体重・道具を考慮してバッテリーを
選択して下さい。
最大積載量ギリギリの場合は、リチウムイオンバッテリーを検討してください。
時代が変わってリチウムイオンバッテリーを使う場合は、ゴムブロックを、位置を適切な位置に
穴を開けて下さい。
ショート防止のカバー付きで安心。
固定は、スナップ・マジックテープ・固定ベルトで3重の安全対策の、固定なので安心。
画は横置きですが、縦置きも可能です。その場合はスペーサーを使用し中心に来る様に固定して下さい。
仕 様
◆ 型式 : K F A ー BB
◆ 名称 : バッテリー台
◆ 外形寸法 : バッテリー台L字型 縦43×横25×高さ19㎝
重 量 : 6kg
特許第7064185号 船体取り付け用浮き具装置及び浮き具システム
ホームページも御覧ください https://www.kayakfishing.online/
詳しい解説はYou Tube→”KFA chesuto”で検索又は
https://youtube.com/channel/UCfUMEau5v1Bko2GQ7c72thw
インスタグラムInstagram → k.a.y.a.k_fishing.k.f.a
Tik Tok → kfa chesuto
様々なカヤックでも簡単に取り付け可能なアウトリガー
(浮き具、フロート)を製造・販売しています。
歯科器材メーカーが、平成元年より開発を始めました。
(アウトリガーとは安定浮き具の事です)
万が一の、再乗艇の場合は、メインバーで、カヤックを、引き起こし、メインバーを、掴んで
再乗艇すれば、簡単です。
海上保安庁の、調べに依りますと、令和1年も2年も年間41件の海難事故発生件数で、年間6~7名の
死亡事故が起きています。少しでも、減らすお手伝いが出来ましたら幸いです。
主な原因は、気象海象不注意・操船技能不足・船体機器整備不良等が挙げられます。
海上保安庁HP https://www6.kaiho.mlit.go.jp/watersafety/canoe/必ず見て下さい
ヤフオク 価 格 表(税 込)送料別
品 名 販売価格 穴加工
バッテリー台 23,650 8ケ所
初心者や初めてドリル使う方でも、”おせっかいな組立マニュアル”が付いています!
ご安心下さい。もし、分からない事がありましたら、電話・メール・FAX いつでも連絡下さい。
詳しくは、You Tubeで
“KFA chesuto”で検索すれば動画で説明していますので、を参考にして下さい
DIY用の道具のレンタルもしております
電話番号の連絡のお願い!!
運送会社が福山通運の場合は、電話番号の記入が必須です。最近、再配達問題や事故等の万が一の時に、荷受人様と連絡が取れない問題が多発しています。
その為、大変申し訳ありませんが、支払い決済の後、ただちに“取引ナビ”→“メッセージ欄”より電話番号自宅又は、携帯電話の番号をご連絡下さい。
電話番号がない場合送れません。またセールス等の営業電話は一切行うつもりはございませんので、御理解下さい。
宜しくお願い致します。平成29年6月より、運送会社の方針に依り、個人宛が、運賃2割増しになった為
送る宛先が、個人名義の場合は、個人の方のみ名字の前に”有限会社”又は
“株式会社”を勝手に付け法人の屋号にする場合があります。
大変失礼ですが、ご理解下さい。
例 (”山田 太郎 ”様の場合は ”(有)山田” 又は“(株)山田と、させて頂き
ます。)
仕事の都合で、翌営業日の連絡になることがありますが、必ず連絡致しますので
宜しくお願い致します。 NC,NRにて入札宜しくお願い致します。
新功能上线
鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!