返回顶部

日买网 > 音乐 > CD > 日本流行音乐 > Rock, pop > 日語發音YA行 > > 矢井田瞳

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
女優 セット/ 広末涼子 ・2ndアルバム 「private」+観月ありさ ・5th アルバム 『innocence』 (イノセンス)

女優 セット/ 広末涼子 ・2ndアルバム 「private」+観月ありさ ・5th アルバム 『innocence』 (イノセンス)[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥41(合800日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:mrrnq69收藏卖家

卖家评价:4710 4
店铺卖家:个人卖家
发货地址:長野県

長野県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: h553318415
    开始时的价格:¥36 (696日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/25 13:22:42
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥41 (800日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

女優 セット/ 


 広末涼子 

2ndアルバム

  「private」

観月ありさ 

5th アルバム

 『innocence』 (イノセンス)

 

 観月ありさ

/5th アルバム

『innocence』

(イノセンス)


innocence』(イノセンス)は、日本の女性歌手・観月ありさの5枚目のオリジナルアルバム
品番:AVCT-10052


  • エイベックスに移籍後初のアルバムで、『Days』から『Eternal Message』までの全シングル(“convertible”名義でリリースした『oh-darling』も含む)を収録。
  • オリジナルアルバムとしては1996年の『CUTE』以来3年半ぶりとなる。

収録曲

  1. mermaid 作詞置田恭子 作曲星牧人 編曲川辺健宏
  2. Realize 作詞・作曲Gajin 編曲:小林信吾
  3. All my love 作詞・作曲・編曲:原一博ツーカーセルラー東京CMソング。
  4. Eternal Message 作詞:海老根祐子 作曲・編曲:葉山拓亮
  5. 朝陽のあたる橋 作詞:森浩美 作曲:T2ya 編曲:葉山拓亮
  6. Heaven Knows 作詞・作曲・編曲:原一博
  7. 愛のようなもの 作詞:Madoka 作曲・編曲:日比野元気
  8. Girl friend 作詞:観月ありさ・置田恭子・海老根祐子 作曲:置田恭子・星牧人 編曲:川辺健宏
  9. Through the Season(album remix) 作詞:海老根祐子 作曲:葉山拓亮 編曲:MID
  10. 想い 作詞・作曲:Gajin 編曲:神津裕之
  11. Days 作詞・作曲・編曲:五十嵐充
  12. oh-darling 作詞:MARC&TK 作曲・編曲:小室哲哉

中古CDです。

歌詞解説冊子(表紙うら)つき。

帯なし

プラケースに、小さなキズあり。


(画像参照にご検討下さい。)
 
 

 
 

 
発送 

基本は、同梱
「郵便局クリックポスト」(追跡可能)
(プチプチ包装)
または
「郵便局ゆうメールまたは定形外」の予定ですが
重さ・厚さなどによって
「レターパック」など他の
希望に対応させていただきます。
お申し付け下さい。

また
同梱も基本OKです。
ご希望お知らせいただければ
対応(厚さ・重さなどにより、
それぞれについて検討)させていただきます。

よろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!