返回顶部

日买网 > 家居、室内装饰 > 工具、DIY用品 > 电动工具 > 切断机 > 木工用 > 電鋸

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
echo CS-620P-24インチ仕様(北米仕様 逆輸入 日本製)59.8cc チェーン3/8P ゲージ1.3mm 72LPX 81コマ 追金にて27インチバー、チェーン可能

echo CS-620P-24インチ仕様(北米仕様 逆輸入 日本製)59.8cc チェーン3/8P ゲージ1.3mm 72LPX 81コマ 追金にて27インチバー、チェーン可能[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥6541(合129999日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:dohnoma收藏卖家

卖家评价:625 3
店铺卖家:个人卖家
发货地址:栃木県

栃木県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: g1082237130
    开始时的价格:¥6289 (124999日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/20 21:04:33
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥6541 (129999日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

echo CS-620P-24インチバー仕様(北米仕様 逆輸入品 日本製です) チェーン3/8インチピッチ ゲージ1.3mm 72LPX-81コマ 追金¥7000円にて27インチバー、チェーン72LPX-93コマに差し替え発送可能です。32インチ仕様も希望の方、問い合わせ下さい。色々と気になさる方は、国内正規品お求め下さい。今回は、1台限りの出品です。経費が高価で今後は無理です(米国国内の送料が、国際送料と同じ位か、商品、出品者の方によっては、米国国内送料の方が高い場合あります) チェーンソーは全てソーチェーンの仕上げ具合で切れ味決まります。新品チェーンだから切れると思いの方、違いますし、チェーンソーの寿命短くなります。今回セットチェーン 72LPXビニール袋から取り出してそのまま装着使用ではほとんど切れ味良くありません(当方的には ほとんど切れない感じです) カッター目立なされて使用なさる方おられますが、あまりお勧めしません。何もしないチェーンの方が良いかも知れないです。あくまでも当方の勝手な見解ですが、リベット全数のバリ、かじり除去して、デプスゲージ研磨調整(約0.2mm~0.35mm位)なされて、確認でリベット全数バリ、かじり除去なされて カッターは新品のままでもそれなりに切れるようになります。カッター目立までなさると、金切り屑大量に出るので、リベット全数の中に入り込んで、リベット全数メンテナンス大変になります。また、必要以上にカッター目立なさると、目立なさっておる方は、切れていると思い込んでいると思われますが、やはりリベット全数バリ、かじり発生して(リベット硬化)切れ味良くなく、切れ味短くなります。リム、星形クラッチドラムの歯数7Tの方多いと思います。なるべく8Tリム(只今入手難しくなりましたが、可能であれば8T以上理想です)使用なさると、チェーンの負担少し軽減されます。8Tリム使用→当方的ですが、トルク上がる体感です。人によっては、回転上がると言っておられる方います。当方現場用610は、3/8 8Tリムですが、9Tか0.325P 11T、1/4P 14Tに変更して時間出来次第、使用したいと思っています。8Tリム希望の方は、問い合わせ下さい。他のリムは、高価ですし、色々面倒な所あります。簡単な問い合わせは、通常の質問から プライベート、詳しい問い合わせは、ヤフーメール dohnoma@yahoo.co.jpにてお願いいたします。仕事の都合上、即納出来ない場合ありますので、よろしくお願いいたします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!