返回顶部

日买网 > 音乐 > CD > Jazz > 聚变

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
中古CD ザ・スクェア イエス、ノー。 THE SQUARE YES,NO.

中古CD ザ・スクェア イエス、ノー。 THE SQUARE YES,NO.[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:byr15021收藏卖家

卖家评价:5284 3
店铺卖家:个人卖家
发货地址:愛知県

愛知県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: c1151166107
    开始时的价格:¥25 (480日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/24 20:55:48
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

★商品説明

国内盤中古CD

盤面の評価/4

5:傷や汚れなく良好
4:軽微な傷や汚れあるがおおむね良好
3:軽い傷や汚れがあるが、読み取りエラーは確認できないレベル。
2:傷や汚れが多めにあるが、読み取りエラーは確認できないレベル。
1:傷や汚れがあり、読み取りエラーがあるレベル。再生装置によっては音飛びしたりするジャンク
※読み取りエラーはパソコンの専用ソフトを用いて全トラックのスキャニングを行って確認しています。

ブックレットの評価/4

5:破れや汚れなく良好
4:軽微な破れや汚れ、擦り傷あるがおおむね良好
3:軽い破れや汚れ、擦り傷、ケースの爪の痕、ホチキス抜けあり、中古盤としては並み。
2:破れや汚れ、擦り傷が多めにあるが、内容の確認はできるレベル。
1:大きな破れや汚れ、水濡れ痕、欠損があり、中身を開けなかったり、汚れで読めなかったりするレベル
※書き込み等の特記事項があれば別途記載しています。

ケースの評価/4 

5:新品または新品交換品
4:軽微な傷や汚れあるが割れやヒビはなく、おおむね良好。
3:軽い傷や汚れあるが、割れやヒビはない。
2:傷や汚れが多めにある、軽微な割れやヒビがある、CDを固定する爪が欠けている。
1:大きな割れやヒビがある、蓋を固定するヒンジ部分が割れて、開け閉めに支障をきたす。
※通常の1枚収納のジュエルケースについて、割れやヒビがあれば交換しています。
ただし、その場合でもCDをセットするトレーは基本的にオリジナルのものを使用します。
※2枚組などの特殊ケースは割れやヒビがあっても交換せず、そのままの状態です。

★注意
・商品の状態につきまして、見落とし、記載もれ等がある場合がありますが、
中古品であることをご理解いただき、ノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。
・商品タイトルおよび商品説明と画像の内容に相違がある場合は、画像の内容を優先
させていただきます。
・ご不明点がございましたら入札前にご質問いただきますようお願いいたします。

★送料
・日本郵便クリックポスト (郵便受け投函、追跡サービスあり、損害賠償なし)

※適切な梱包を行い発送しますが、クリックポストの場合、郵便受け投函となりますので不達、破損等の
トラブルが発生する恐れがありますが、補償はいたしかねます。
安全性を重視される場合は、他の方法も可能ですので、ご相談願います。

※送料は配送業者の料金改定あるいはサービス終了に伴い変更となる場合があります。
その場合はお取引時に送料を改めてご案内させていただきます。

・他に落札いただいた商品の同梱につきまして極力ご希望に添えるようにいたしますので、ご相談願います。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!