商品参数
- 拍卖号: c1115774879
开始时的价格:¥114 (2280日元)
个数: 9
最高出价者: - 开始时间: 2025/1/9 21:12:14
结束时间:
提前结束: 有可能
商品成色: 二手 - 自动延长: 不会
日本邮费: 卖家承担
可否退货: 不可以
直购价格: ¥114 (2280日元)
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
新功能上线
鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!
2、餌入れのミカン袋や餌をくくりつける紡績糸も添付してます。
よろしくお願いいたします。
1.使い方
防波堤や砂浜などで、鉛部分の紡績糸に餌を括りつけるかミカン袋などにつめて括りつけ投げ竿にて遠投します。10分くらい放置して引き上げるとカニが網に絡まってあがってきます。
餌はサンマやアジやイワシなど、一番いいのはイカだといわれています。カニはカニ網のエサを食べに寄ってくるがカニ網を引き上げようとするとカニは網に絡まったまま砂に潜ろうとする。で、リールをまいて引き上げるが結構重たい。
2.リール投げの場合はカニ網を最低でも2枚用意する
カニ網リール投げの釣り方は、2本の竿を用意すると効率が良い。大体10~20分して引きあげるのですか、カニが網に絡まっているのではずしたり網をほぐしたり、次の準備の為にエサを括りつけたりするのが10~20分ですから、2本の竿を交互に行うと丁度よい。 しかし、竿が2本なくても1本でも良く、その場合はサルカン部分からはずして新たな網をセットする。いずれにしてもカニ網は2枚は必要です。カニに挟まれるので手袋を用意してください。
3、釣り竿、リールなしでカニを捕獲する方法
別売の「手投げロープ、80m 」にカニ網をくくりつけ流すと獲れます。砂浜など堤防でも砂地であればok。下記の[本格的派、プロの技]でその方法の一部を紹介します。
【補 足】
本格的派、プロの技 ! 渚につかり又はボート・カヌーにて
Yahoo 知恵袋 から引用
<開始>
私の場合、サンマ(10~20尾で500円以内)、サバ(アジの外道で釣った30~35㎝のゴマサバ)、セグロイワシ(200円以内/キロ)、魚屋さんから無料で分けていただくカツオの頭などを使っています。
外房のでは産卵に沖の深場から接岸するシーズンが10月下旬から12月中旬なので、その時に1番安い餌か無ければ自前の冷凍ゴマサバです。
漁具・魚網店で購入したはえ縄漁業用の縄(80m)と大きいカニ網(市販の特大を3枚重ねた大きさです)を、胴長を履いて渚に立ち込んで放り投げて、潮の流れでポイントに入れています。
(40号オモリと餌で投げ竿でも投げられない重さです)
仕掛けは4組用意して、3つを投げ、上げると同時にスペアーの網に付け替えて投入します。
カニを外してから次の網を引き上げ、カニを外した網に付け替えて投入する一連の動作を無駄の無いように繰り返しています。
私の実感では、サンマ・サバ・セグロイワシの餌により左右されるのではなく、産卵に接岸する時期と集まるポイントが釣果?を左右するように思います。
近年はベストシーズンに一晩やっても100~200匹程度ですね。
以前はもっとシンプルな仕掛けでたくさん獲れましたが、この10年間でも個体数の減少が著しいように感じています。
シーズン外にも居付きが少しは獲れますが、効率が悪いので私はやりません。
<終了>
以上です。