返回顶部

日买网 > 首饰、手表 > 品牌手表 > C,G,J,S,Z > SEIKO > 贵朵

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
1円~ SEIKO【クレドール CREDOR スクエア】メンズ

1円~ SEIKO【クレドール CREDOR スクエア】メンズ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:ywatch888收藏卖家

卖家评价:1849 20
店铺卖家:个人卖家
发货地址:奈良県

奈良県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: 1161484600
    开始时的价格:¥1 (1日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/17 12:03:21
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

商品の詳細
ブランド名
SEIKO|木村時計
名称/型番
クレドール
ムーブメント
クォーツ
MEN'S/LADY'S
メンズ
本体サイズ 
およそ 横31mm×縦33mm
ベルト腕回り
約20cm (調整可)
状態
■現状、動いておりますが遅れを確認しております。電池が無くなってきている症状かと思いますが(到着時止まっている場合も有り)故障の可能性もありますのでジャンク扱いでお願いします

■現状、リューズでの針調整できます。

☆人気のクレドールです。
【重要】
落札から24時間以内に「取引情報」のご連絡を必ずお願いします。
■他、落札より48時間以内に決済(お支払い)、また、到着後36時間以内に「受取連絡」を頂けない方からの入札は固くお断りさせて頂きます。

※1、寸法については素人採寸ですので誤差はご了承ください。

※2、こちらの文字盤はフラッシュ効きすぎて画像で分かり辛くなっていますが汚れ塗装跡が有ります

注意事項 (必ずお読みください)
 
いかなる場合も返品はお受け出来ませんので自己責任の下、予め説明を全てよくお読みになってご了承できる方のみ入札下さいませ。
  ↑    ↑    ↑    ↑    ↑    ↑    ↑    ↑   ↑    ↑    ↑    ↑
当方ではショップやストア様との差別化を図り、お安くお譲りを心掛けています。
それに伴い、最低落札価格も設けず、駆け引きなしでの基本全ての商品を1円スタートから 出品しておりますのでその点のこちら側のリスクも含めご理解お願いします。
 
当方は趣味範囲での個人出品でございます。
ストア様のようなきめ細かい対応は一切出来かねますのでその差をご理解できる方のみ、ご入札お願いします。

説明表記については確信の有る部分での記載とさせて頂いております。
腕周り等、他、不明箇所が有る場合にはあえてトラブル回避の旨、省略させて頂いております。
 
また、当方では時計本体を主とし、ベルトは消耗品と考えますので付属の場合のベルト劣化消耗破損具合を気になさる方はご自身での交換やメンテを前提に検討下さいませ。
   
当方、オークションルールに基づき、入札の取り消しは一切、致しません。
他の入札者様のご迷惑になりますので質問欄を利用しての取り消し要請はお受けいたしかねます。
 
消費税に関しては当方はストアではないので頂いておりません。
 
新規様or悪い評価の多い方のご入札は取り消しさせて頂く場合がございますので予めご了承下さい。
 
評価につきましては、要らない方が多くみられる為、こちらからは致しません。
こちらにして頂いた方には返す形で上記観点から基本同等評価にて返信とさせて頂きます。

質問に関してですが、こちらに記載が無い内容については分かる範囲で出来るだけお答えするようにしますがすでに書いてある事についての質問はスルーさせて頂きますのでご了承くださいませ。

■中古品につきましてはメンテ履歴までは把握出来ておりませんので現状渡しでのお譲りをご理解のうえ、検討お願いします。

最後に・・当方、敏速丁重な対応を心掛けておりますのでご縁がございましたら宜しくお願い致します _(._.)_

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!