返回顶部

日买网 > 家电、AV | 相机 > 相机、光学仪器 > 摄像机 > 8毫米摄影机

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【中古】 デジタルビデオカメラ SONY ソニー CCD-TR11 ハンディカム Video Hi8 Handycam 【札TB01】

【中古】 デジタルビデオカメラ SONY ソニー CCD-TR11 ハンディカム Video Hi8 Handycam 【札TB01】[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:xnefm94766收藏卖家

卖家评价:2043 23
店铺卖家:个人卖家
发货地址:北海道

北海道 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: 1159660435
    开始时的价格:¥115 (2280日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/17 19:20:31
    结束时间:
    提前结束: 不可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

数年前まで通常使用しておりました。
その後長期保管しておりました。

※当方専門的な知識が無い為、細かいパーツ、部品等の破損、劣化に対しては保証致しかねます。
予めご了承下さい。
年代物の為現状品として出品致します。

中古品に理解のある方のみ入札お願い申し上げます。
付属品は写真のもので全てです。
状態等写真にてよくご確認下さいませ。
落札後はノークレームノーリターンでお願いします。

※初期不良で万一電源が通電しない場合は到着後3日以内にご連絡下さいませ。
ご対応させて頂きます。
※取り外すまで問題なく動作しておりましたが長期保管品の為、動作を保証するものではありません。
保管に際して部品が無くなっている場合もありますので写真にてご確認下さい。
当商品は通電しない場合のみ、商品代金を返金対応させて頂きます。
ご理解頂いた方のみ入札お願い致します。

入札に際しての注意点
・落札後は速やかにご連絡お願い致します。
原則24時間以内のご連絡、48時間以内のご入金をお願いしております。
・上記以内にご連絡頂けない場合は予告なく落札者様都合にてキャンセルを行う場合があります。
・受取後は速やかに受け取り連絡をお願い致します。
・発送は基本的に簡易梱包になります。
・発送方法をレターパック、ゆうパケットポストminiに指定された場合、運送中の事故の補償がありませんことをご了承の上ご検討くださいませ。
・発送方法の変更は基本的にお受けしておりません。
・領収書の発行はしておりません。
・梱包時に〜を記載して下さい。等のご要望は対応しておりません。問い合わせ番号をお知らせしておりますのでご自身で管理をお願いします。
・直接引取はお時間を合わせていただければ対応致します。
・終了間際の質問は返答出来ない場合があります。
・サイズや重量等仕様に関しては入札前に品番から検索してご自身で仕様をお調べ下さいますようお願い致します。
・入金から発送まで1-2日頂いております。遅れ等が発生しない限りは個別に連絡を行っておりません。挨拶等は省略しておりますので宜しくお願いします。
確認に時間を費やす為、基本的に取引メッセージは不要です。
落札挨拶、入金後、受け取り後等全てシステムメールにて把握できますのでご遠慮下さいませ。
・日本語を理解できない方、会話がままならない方、感情的なやりとりをされる方の入札をお断りいたします。
落札された場合でも落札者都合でキャンセルさせていただく事がございます。
(当方への悪い評価はほぼ記載内容を理解できない方、ルールを守れない方からの報復評価の為より厳格化していく方針です)
Caution!
We deal with you only in Japanese.
If you can't ,your bid would be cancelled at your fault.
Thank you for reading.
・自己紹介欄を御一読下さい。

以上、業務効率化の為何卒ご協力頂けますよう宜しくお願い致します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!